3-IN-1 Inject 5 Ton #2260AI-5T

Spanish:
Incluye Proseal Xl4, Prodry XL4 y Air Enhancer en una aplicación fácil de usar.
Sella las fugas, elimina la humedad y mejora las propiedades de refrigeración del aire acondicionado.
Esta manguera de inyección tres en uno combina Proseal XL4, Prodry XL4 y Air Enhancer de Enviro-Safe en una aplicación de un solo paso que potencia su sistema al tiempo que sella fugas, elimina la humedad y previene el «cáncer» del aire acondicionado. También actúa como cuidado preventivo para detener la formación de ácido que reducirá el rendimiento y la vida útil de su sistema.
Forma un sello duro en metal, válvulas Schrader, juntas tóricas, juntas, condensadores de aire acondicionado, evaporadores, conjuntos de líneas y juntas soldadas.
Aunque Proseal XL4 puede formar un sello en la válvula Schrader, cuando se conecta a ella, el sello se libera y le permite utilizar la válvula Schrader si es necesario. Si todavía hay Proseal XL4 en el sistema, volverá a sellar la válvula Schrader.
Nuestro tinte utiliza un tinte amarillo fluorescente seleccionado con precisión que es muy visible y es el mismo tinte que utilizan los fabricantes de automóviles en los aires acondicionados de los coches.
Este producto funciona mejor en bombas de calor, unidades split y mini split, unidades compactas, bobinas de microcanales, enfriadores y unidades comerciales.
Aplicaciones: bombas de calor, sistemas split y mini split, unidades compactas y bobinas de microcanales.
NO utilizar en sistemas de amoníaco.
De un solo uso.
Concentrado.
No es necesario bombear R410 u otras unidades.
No se necesita manguera de inyección ni pistola de calafateo.
La fórmula concentrada significa menos material en el sistema.
Solo para uso profesional.
Instrucciones de uso:
Paso 1: Encienda el sistema de aire acondicionado y compruebe que la unidad está funcionando. Conecte ES 3-IN-1 Inject al puerto de servicio del lado bajo del sistema. (Por lo general, es la línea grande).
Paso 2: Conecte la manguera de refrigerante del colector al tanque de suministro de refrigerante. Compruebe que las válvulas del lado alto y bajo del colector estén cerradas antes de continuar. Purgue la manguera de baja presión al conectarla al ES 3-IN-1 Inject.
Paso 3: Abra la válvula del lado bajo y observe que el tubo se despeje. (¡Esto SOLO tardará unos segundos!) Cierre la válvula del colector del lado bajo tan pronto como el tubo esté despejado. Cierre el gas refrigerante. ¡Compruebe que el sistema está cargado según las especificaciones del fabricante! Desconecte la manguera del lado bajo del 3 in 1 Inject. Instale la tapa del puerto de servicio. Haga funcionar la unidad de aire acondicionado durante al menos una hora después de instalar el ES 3 in 1 Inject.
Nota: ¡No utilice Enviro-Safe 3-IN-1 Inject de ninguna manera que no sea la prevista!
Lea y comprenda la etiqueta del producto y la ficha de datos de seguridad (FDS) para conocer las precauciones y la información de primeros auxilios. La FDS está disponible en el sitio web de Enviro-Safe en:
http://www.es-refrigerants.com.
French:
Comprend Proseal XL4, Prodry XL4 et Air Enhancer dans une application facile à utiliser
Colmate les fuites, élimine l'humidité et améliore les propriétés de refroidissement de la climatisation
Ce tuyau d'injection trois-en-un combine les produits Proseal XL4, Prodry XL4 et Air Enhancer d'Enviro-Safe en une seule application qui améliore votre système tout en colmatant les fuites, en éliminant l'humidité et en prévenant le « cancer » de la climatisation. Il agit également comme un soin préventif pour empêcher la formation d'acide qui réduit les performances et la durée de vie de votre système.
Forme un joint dur sur le métal, les valves Schrader, les joints toriques, les joints d'étanchéité, les condenseurs de climatisation, les évaporateurs, les ensembles de conduites et les joints soudés
Même si le Proseal XL4 peut former un joint sur la valve Schrader, lorsque vous vous y connectez, le joint se détache et vous permet d'utiliser la valve Schrader si nécessaire. S'il reste du Proseal XL4 dans le système, il refermera la valve Schrader.
Notre colorant utilise un colorant jaune fluorescent sélectionné avec précision, très visible, qui est le même que celui utilisé par les constructeurs automobiles dans les climatiseurs de voiture.
Ce produit est particulièrement efficace dans les pompes à chaleur, les unités split et mini-split, les unités monoblocs, les serpentins à microcanaux, les refroidisseurs et les unités commerciales.
Applications : pompes à chaleur, systèmes split et mini-split, unités monoblocs et serpentins à microcanaux.
NE PAS utiliser dans les systèmes à ammoniac.
À usage unique.
Concentré.
Pas besoin de pomper le R410 ou d'autres unités.
Pas besoin de tuyau d'injection ou de pistolet à calfeutrer.
La formule concentrée signifie moins de produit dans le système.
Réservé à un usage professionnel.
Mode d'emploi :
Étape 1 : Allumez le système de climatisation et vérifiez que l'unité fonctionne. Connectez l'ES 3-IN-1 Inject au port de service côté basse pression du système. (Il s'agit généralement de la grosse conduite.)
Étape 2 : Connectez le tuyau de réfrigérant du collecteur au réservoir d'alimentation en réfrigérant. Vérifiez que les vannes côté haute et basse pression du collecteur sont fermées avant de continuer. Purgez le tuyau basse pression lors de la connexion à l'ES 3-IN-1 Inject.
Étape 3 : Ouvrez la vanne côté basse pression et vérifiez que le tuyau est dégagé. (Cela ne prendra que quelques secondes !) Fermez la vanne côté basse pression du collecteur dès que le tuyau est dégagé. Fermez le gaz réfrigérant. Vérifiez que le système est chargé conformément aux spécifications du fabricant ! Débranchez le tuyau côté basse pression de l'ES 3-IN-1 Inject. Installez le bouchon du port de service. Faites fonctionner le climatiseur pendant au moins une heure après avoir installé l'ES 3-IN-1 Inject.
Remarque : n'utilisez pas l'Enviro-Safe 3-IN-1 Inject d'une manière autre que celle pour laquelle il a été conçu !
Lisez et comprenez l'étiquette du produit, la fiche de données de sécurité (FDS) pour les précautions et les informations de premiers secours. La FDS est disponible sur le site web d'Enviro-Safe à l'adresse suivante :
http://www.es-refrigerants.com.
Chinese:
包含Proseal XL4、Prodry XL4和Air Enhancer三合一配方,操作简便
密封泄漏点、去除湿气、增强空调制冷性能
这款三合一注入软管将Enviro-Safe的Proseal XL4、Prodry XL4和Air Enhancer融合为一步操作,在密封泄漏、去除湿气、预防空调“癌症”的同时提升系统性能。它还能作为预防性护理,阻止酸性物质形成,从而避免降低系统性能和缩短使用寿命。
可在金属表面、施拉德阀、O型圈、垫片、空调冷凝器、蒸发器、管路组件及焊点形成坚固密封层
尽管Proseal XL4可在施拉德阀形成密封,但连接时密封层会自动释放,便于必要时操作阀门。若系统内残留Proseal XL4,施拉德阀将自动重新密封
本品采用精密配方的荧光黄色染料,具有极佳可见度,与汽车制造商在车载空调中使用的染料相同
本品在热泵、分体式及微型分体式空调、整体式空调、微通道盘管、冷却器及商用设备中表现最佳。
适用范围:热泵、分体式及迷你分体式空调、整体式空调、微通道盘管
禁止用于氨制冷系统
一次性使用
高浓度配方
无需对R410等制冷剂系统进行抽真空
无需注射软管或填缝枪
高浓度配方减少系统内材料用量
仅限专业人员使用
使用说明:
步骤1:开启空调系统,确认设备运行。将ES三合一注入剂连接至系统低压端服务口(通常为粗管路)。
步骤2:将冷媒管组软管连接至冷媒供应罐。操作前确认管组高低压阀门均处于关闭状态。连接至ES三合一注入器时需排空低压软管。
步骤3:打开低压阀门,观察软管内壁清洁状态(仅需数秒!)。软管清洁后立即关闭低压管组阀门。关闭制冷剂气源。确认系统充注量符合制造商规格!将低压软管从3合1注入器拆下。安装检修口盖。安装ES 3合1注入器后,空调设备需运行至少一小时。
注意:严禁以非设计用途使用环保安全三合一注入器!
请仔细阅读产品标签及安全数据表(SDS),了解预防措施和急救信息。SDS可于环保安全官网查阅:
http://www.es-refrigerants.com。
Japanese:
プロシールXL4、プロドライXL4、エアエンハンサーを1つの使いやすい製品に統合
エアコンの漏れを密封し、湿気を除去、冷却性能を向上
この3-in-1注入ホースは、Enviro-Safe社のプロシールXL4、プロドライXL4、エアエンハンサーを1ステップで適用可能にし、システムの強化と同時に漏れを密封、湿気を除去、エアコンの「癌」を防止します。また、システムの性能と寿命を低下させる酸の生成を防ぐ予防ケアとしても機能します。
金属、シュレーダーバルブ、Oリング、ガスケット、エアコン凝縮器、蒸発器、配管セット、はんだ接合部に強固なシールを形成
プロシールXL4はシュレーダーバルブにシールを形成しますが、接続時にはシールが解放され、必要に応じてシュレーダーを使用できます。システム内にプロシールXL4が残っている場合、シュレーダーは再シールされます。
当社の染料は、自動車メーカーがカーエアコンに使用するものと同一の、視認性の高い精密選定蛍光黄色染料を採用
本製品はヒートポンプ、スプリット/ミニスプリットユニット、パッケージユニット、マイクロチャネルコイル、クーラー、業務用ユニットで最高の性能を発揮
適用対象:ヒートポンプ、スプリットシステム&ミニスプリットユニット、パッケージユニット、マイクロチャネルコイル
アンモニアシステムには使用不可
1回限りの使用
高濃度タイプ
R410a等のユニットをポンプダウンする必要なし
注入ホースやコーキングガン不要
高濃度処方によりシステム内の薬剤量を削減
プロフェッショナル専用
使用手順:
ステップ1:空調システムを起動し、ユニットが作動していることを確認します。ES 3-IN-1インジェクターをシステムの低圧側サービスポートに接続します(通常は太い配管側)。
ステップ2:マニホールド冷媒ホースを冷媒供給タンクに接続。作業前にマニホールドの高圧側・低圧側バルブが閉まっていることを確認。低圧ホースをES 3-IN-1インジェクトに接続する際はエア抜きを行う。
ステップ3:低圧側バルブを開き、チューブがクリアになるのを確認(数秒で完了!)。チューブがクリアになったら直ちに低圧側マニホールドバルブを閉じる。冷媒ガスを遮断。システムがメーカー指定の充填量に達していることを確認!3-in-1インジェクターから低圧側ホースを外す。サービスポートキャップを取り付ける。ES 3-in-1インジェクター設置後、エアコンユニットを最低1時間稼働させる。
注意:Enviro-Safe 3-IN-1 Injectは設計用途以外で使用しないでください!
製品のラベルおよび安全データシート(SDS)に記載の注意事項・応急処置情報を必ずお読みください。SDSはEnviro-Safeウェブサイトで入手可能です:
http://www.es-refrigerants.com
Arabic:
يشمل Proseal Xl4 و Prodry XL4 و Air Enhancer في تطبيق واحد سهل الاستخدام
يسد التسريبات ويزيل الرطوبة ويعزز خصائص التبريد في مكيف الهواء
يجمع هذا الخرطوم ثلاثي الوظائف بين Proseal XL4 و Prodry XL4 و Air Enhancer من Enviro-Safe في تطبيق واحد يعزز نظامك بينما يسد التسربات ويزيل الرطوبة ويمنع ”سرطان“ مكيف الهواء. كما أنه يعمل كعلاج وقائي لمنع تكوين الأحماض التي تقلل من أداء نظامك وعمره الافتراضي.
يشكل مانع تسرب صلب على المعادن وصمامات شريدر والحلقات المطاطية والحشيات ومكثفات مكيف الهواء والمبخرات ومجموعات الخطوط ووصلات اللحام
على الرغم من أن Proseal XL4 يمكن أن يشكل مانع تسرب على صمام شريدر، إلا أنه عند توصيله به، سيتم تحرير مانع التسرب ويسمح لك باستخدام شريدر إذا لزم الأمر. إذا كان لا يزال هناك Proseal XL4 في النظام، فسوف يعيد إغلاق شريدر.
تستخدم صبغتنا صبغة صفراء فلورية مختارة بدقة وواضحة للغاية وهي نفس الصبغة التي تستخدمها شركات تصنيع السيارات في مكيفات الهواء الخاصة بالسيارات.
يقدم هذا المنتج أفضل أداء في المضخات الحرارية والوحدات المنفصلة والمصغرة والوحدات المعبأة وملفات القنوات الدقيقة والمبردات والوحدات التجارية.
التطبيقات: المضخات الحرارية والأنظمة المنفصلة والوحدات المنفصلة الصغيرة والوحدات المعبأة وملفات القنوات الدقيقة.
لا تستخدم في أنظمة الأمونيا.
للاستخدام مرة واحدة.
مركّز.
لا حاجة لضخ R410 أو وحدات أخرى.
لا حاجة لخرطوم حقن أو مسدس سد.
التركيبة المركزة تعني كمية أقل من المواد في النظام.
للاستخدام المهني فقط
تعليمات الاستخدام:
الخطوة 1: قم بتشغيل نظام تكييف الهواء وتأكد من أن الوحدة تعمل. قم بتوصيل ES 3-IN-1 Inject بمنفذ الخدمة الجانبي السفلي للنظام. (عادة ما يكون هذا هو الخط الكبير).
الخطوة 2: قم بتوصيل خرطوم المبرد المتعدد الصمامات بخزان إمداد المبرد. تحقق من إغلاق الصمامات الجانبية العالية والمنخفضة على الموزع قبل المتابعة. قم بتنظيف خرطوم الضغط المنخفض عند توصيله بـ ES 3-IN-1 Inject.
الخطوة 3: افتح الصمام الجانبي المنخفض وانتظر حتى يتم تنظيف الأنبوب. (سيستغرق هذا بضع ثوانٍ فقط!) أوقف تشغيل الصمام الجانبي المنخفض بمجرد تنظيف الأنبوب. أغلق غاز المبرد. تحقق من أن النظام مشحون وفقًا لمواصفات الشركة المصنعة! افصل خرطوم الجانب المنخفض عن 3 in 1 Inject. قم بتركيب غطاء منفذ الخدمة. قم بتشغيل وحدة تكييف الهواء لمدة ساعة على الأقل بعد تثبيت ES 3 in 1 Inject.
ملاحظة: لا تستخدم Enviro-Safe 3-IN-1 Inject بأي طريقة غير تلك التي صُمم من أجلها!
اقرأ وفهم ملصق المنتج وورقة بيانات السلامة (SDS) للحصول على معلومات حول الاحتياطات والإسعافات الأولية. تتوفر ورقة بيانات السلامة على موقع Enviro-Safe على الإنترنت:
http://www.es-refrigerants.com.